Österliche Kirschblüte
Etwas spät dieses Jahr, aber umso schöner.
avantgarde am Dienstag, 19.04 2022, 15:48
|
Permalink
|
0 Kommentare
|
kommentieren
Das blaue Band
Da ist es wieder, dieses unvergleichlich luftige Blau des Frühlings, der erste grün-gelbe Flaum, der das Braun des Winters ablöst. Im Vergleich zum letzten Jahr ein paar Tage verspätet, doch die sind schnell aufgeholt.
Alles ist Ahnung, Vorfreude, Lebenslust. Aber ist das noch erlaubt?
Herbstmelancholie
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure;
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Paul Verlaine
Maigrün am Isarhochufer
Der April war herrlich, das Grün unendlich zart, hell und transparent. Dann wurde es grau und kalt. Doch seit heute ist die Sonne wieder da, das Grün ist aber anders, viel satter und auch dunkler.
Auf den Sandbänken der Isar sonnen sich die Menschen, und Kinder planschen bereits im Fluss, obwohl der noch saukalt sein muss.
Egal, es ist Mai.
Olympische Kastanie
Keine Sorge, es kommt noch viel Flieder.
Au printemps
Au printemps au printemps
Et mon cœur et ton cœur
Sont repeints au vin blanc
Au printemps au printemps
Les amants vont prier
Notre-Dame du bon temps
Au printemps
Pour une fleur un sourire un serment
Pour l'ombre d'un regard en riant
— Jacques Brel
Morgenruhe im Englischen Garten
Der Himmel ist wieder stahlblau, die Luft noch arg frisch, aber die Sonne wärmt schon. Best April ever.
Lindgrünes Intermezzo
Spaziergang in den Maximiliansanlagen rechts der Isar, 30 Minuten von der Haustüre entfernt. Vor zwei Wochen nur ein gelbgrüner Hauch, jetzt strahlendes Lindgrün.
Leuchtend blüht er wie ein Traum
sakura sakura
noyama mo sato mo
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana zakari
sakura sakura
yayoi no sora wa
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mini yukan
Deutsche Kinderliedversion:
Seht den Baum, Kirschenbaum! Leuchtend blüht er wie ein Traum.
Schatten huschen unterm Baum, gleicht der Wolke in der Luft,
blüht voll Wohlgeruch und Duft.
Kommt, ach kommt, kommt, ach kommt! Seht dort den Kirschenbaum.
Hier das Originallied
Und hier eine zauberhafte
Instrumentalversion.
Oder lieber als orchestraler
Kinderchor?
Heute stand ich unter einem Kirschbaum, der sanfte Wind rüttelte an den Zweigen, und eine rosa Wolke fallender Blütenblättchen... nun, sie erinnerte an das, was
"Der letzte Samurai" sah.
物の哀れ (mono no aware), das "Herzzerreißende der Dinge", jenes Gefühl von Traurigkeit, das der Vergänglichkeit der Dinge nachhängt und sich doch damit abfindet.
Das Kinderlied haben wir in der Grundschule gesungen, auf Japanisch.
PS: Mehr Kirschblüten bei
Arboretum.
Solange die Bäume blühen
Gibt's blühende Bäumebilder und keine nervigen Beiträge über Corona.
Und dann kommt auch schon der Flieder, vielleicht mit einem richtigen Text dazwischen...